Những lưu ý cần biết khi sử dụng idioms
Idioms hay còn gọi là các thành ngữ bằng tiếng Anh là một món gia vị rất tuyệt vời để làm cho lời văn hay câu nói trở nên thi vị, cuốn hút hơn đối với giám khảo. Ai cũng biết rằng khi có thể sử dụng được nhuần nhuyễn các thành ngữ bằng tiếng Anh thì phần nào người nghe, người đọc sẽ có thể đánh giá đại khái được khả năng hiểu biết và sử dụng Anh ngữ của chúng ta đến đâu. Tuy nhiên phải chăng là cứ dùng thật nhiều thành ngữ trong bài làm thì là tốt; đưa vào dày đặc những idioms thì có nghĩa là mình đã làm tốt hay không, cùng tham khảo một vài lưu ý dành cho các thí sinh khi sử dụng idioms trong bài thi IELTS nhé!
1. Trong phần IELTS Writing:
Về bản chất, trong bài làm Wriring task 1, đề bài sẽ là viết một phần báo cáo, mô tả về một biểu đồ, bản đồ hay là quy trình của một việc nào đó; vì vậy dùng idioms ở đây là không phù hợp với yêu cầu về tính chất của một bài báo cáo. Tương tự với Writing task 2 cũng vậy, một đoạn văn tiểu luận thuần túy sẽ không bao gồm những từ ngữ không trang trọng (infomal) thường xuất hiện trong các idioms. Chính vì thế, riêng về IELTS Writing việc nhồi nhét idioms vào là không cần thiết các bạn nhé!
2. Trong phần IELTS Speaking
Đối với IELTS Speaking, việc sử dụng idioms một cách hợp lý và chính xác thực sự khiến cho giám khảo có thêm cơ sở để đánh giá cao khả năng nói của thi sinh. Tuy nhiên câu nào cũng sử dụng thành ngữ để biểu đạt ý hay trong một câu trả lời mà nhét tận 2 đến 3 idioms thì thực sự là không cần thiết. Một câu hỏi đơn giản sẽ chỉ cần một câu trả lời ngắn gọn, xúc tích, đủ ý để được đánh giá cao. Hãy dùng idioms như những gia vị, những nét chấm phá khiến cho phần trả lời Speaking thêm sinh động cuốn hút hơn.
Một điều vô cùng đáng tiếc là khi chúng ta chưa hiểu rõ ý nghĩa của thành ngữ nhưng lại sử dụng một cách vô tội vạ. Ví dụ cụm từ “Once of blue moon” để chỉ việc hiếm khi làm một việc gì đó nhưng chúng ta lại đặt vào ngữ cảnh của câu mà chúng ta làm việc đó rất nhiều; vậy là đang hoàn toàn hiểu sai ý nghĩa.
Bên cạnh đó cũng có nhiều trường hợp đáng tiếc hơn khi thí sinh sử dụng idioms đọc sai hay chưa nhớ chính xác cụm từ đó đọc như thế nào.
Tóm lại idioms thực sự có thể được coi như là một con dao hai lưỡi. Nếu sử dụng 1 cách hợp lý, đây sẽ là điểm cộng lớn khi giám khảo đánh giá khả năng sử dụng tiếng Anh của thí sinh. Tuy nhiên hãy chắc chắn rằng mình không mắc phải những sơ xuất giống như bài viết vừa trình bày. Hãy luyện tập, đặt chúng vào những ngữ cảnh cụ thể và idioms sẽ là một công cụ đắc lực nâng tầm khả năng tiếng Anh của bạn!